——
This text belongs to the public domain.
Symptoms Of Love
Love is universal migraine,
A bright stain on the vision
Blotting out reason.
Symptoms of true love
Are leanness, jealousy,
Laggard dawns;
Are omens and nightmares –
Listening for a knock,
Waiting for a sign:
For a touch of her fingers
In a darkened room,
For a searching look.
Take courage, lover!
Could you endure such pain
At any hand but hers?
—-
This poem belongs to the public domain.
Permitís, padres y madres, que las fotografías de vuestras hijas se muestren en la portada de la publicación. Permitís que una empresa o colegio privado se publicite en los resultados de las competiciones participadas por ellas. En los trofeos.
Permitís que, para la empresa o colegio privado, vuestros hijos sean el trofeo.
Qué esperar, sin embargo, de quienes han expuesto a su progenie a la vileza del enfrentamiento y la Excelencia.
No lucharé por la mentira.
Píndaro, fragmento. Traducción de Alfonso Ortega.
——
Imaginen …
Interpelar a la arcilla.
Cuando el pobre
alza sus manos
hacia ti,
es dios
quien las alza,
demandando
la generosidad,
la dulzura,
que de él
provienen.
——
© Joaquín C. Plana. Traducción del Urdu.
El libro divino.
Tu dios
ha decidido
que un día mueras
y que no aceptes
su decisión.
——
© Joaquín C. Plana. Traducción del Urdu.
Poética.
Sobre las fontanelas
sonrían
canten las madres su felicidad.
——
© Joaquín C. Plana. Traducción del Urdu.
Volverá.
Partió a la guerra y prometió volver.
La lápida muestra el nombre del hijo
para hacer inequívoca la puerta
junto a la cual la madre espera.
——
© Joaquín C. Plana. Traducción del Urdu.